Showing posts with label songs. Show all posts
Showing posts with label songs. Show all posts

Sunday, 20 December 2015

Sunday Songs.

My previous two Sunday Songs posts (here & here) have been about French songs, so I thought I would try and keep up with that and post another French song for your listening pleasure. Quelqu'un m'a dit by Carla Bruni isn't actually a new song, it's been around for quite a while but I am quite obsessed with it's quaint, romantic melody and hum-along-tune.  (excuse the disjointed lyrics)



On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit...
(refrain)
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors ?
On me dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Paraît que le bonheur est à portée de main
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit...
(refrain)
Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais ?
Je ne me souviens plus, c'était tard dans la nuit
J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que je vous l'ai dit"
Tu vois, quelqu'un m'a dit...
Que tu m'aimais encore, me l'a-t-on vraiment dit...
Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?

Someone told me that our lives aren't a big thing(*guess it means something important)
They pass on the instant as discolour roses
Someone told me that the time that pass is a bastard
that is making topcoats from our grief
However someone said to me...
Refrain
Who do you still love,
This is someone that've told me that you still love me.
Is it possible then?
Someone told me that the destiny is scoffing at us
dont't give us anything and that promise us everything
Appear that the happiness is only for the reach hands
Then they tighten the hand and find themselves crazy
But someone have told me...
Refrain
But who can tell me that today you are loving me?
I don't remember more it was late in the night,
I'm still hearing the voice, but I don't see anymore the ?points?
"He loves you, it's a secret, don't tell him that I tell you"
You see, someone told me...
Who do you still love, he really told me...
Who do you still love, is it possible then?
 

Sunday, 21 July 2013

Sunday Songs

I've only done this post once before. I guess it's not often that I find a song that I madly enjoy and want to share it. This particular song is another french song called Je Veux by Zaz. It has quite a jazzy vibe to it. It's just really fun and makes you want to dance and sing a long. I put the french and english translation below as well so you can follow along. I hope it brightens up your Sunday, enjoy!
(please excuse the corresponding lyrics not matching up exactly, the OCD in me tried very hard to get them to align but alas it refused to budge)



Je Veux
I want
Donnez-moi une suite au Ritz, je n’en veux pas

Des bijoux de chez Chanel, je n’en veux pas

Donnez-moi une limousine, j’en ferais quoi?

Offrez-moi du personnel, j’en ferais quoi?

Un manoir à Neufchatel, ce n’est pas pour moi!

Offrez-moi la Tour Eiffel, j’en ferais quoi?
Je veux de l’amour, de la joie, de la bonne humeur

Ce n’est pas votre argent qui fera mon bonheur

Moi je veux crever la main sur le coeur

Allons ensemble, découvrir ma liberté

Oubliez donc tous vos clichés

Bienvenue dans ma réalité!
J’en ai marre de vos bonnes manières, c’est trop pour moi

Moi je mange avec les mains et je suis comme ça

Je parle fort et je suis franche, excusez-moi!

Finie l’hypocrisie, moi je me casse de là

J’en ai marre des langues de bois

Regardez-moi, de toute manière je vous  en veux pas

Et je suis comme ça!
Je veux de l’amour, de la joie, de la bonne humeur

Ce n’est pas votre argent qui fera mon bonheur

Moi je veux crever la main sur le Coeur

Allons ensemble, découvrir ma liberté

Oubliez donc tous vos clichés

Bienvenue dans ma réalité!
Give me a suite at the Ritz, I don’t want that

Jewellery by Channel, I don’t want that

Give me a limo, what would I do with it?

Give me staff, what would I do with them?

A mansion in Neufchatel, it’s not for me!

Offer me the Eiffel tower, what would I do with it?

I want love, joy, good spirit

It’s not your money that will make me happy
I
 want to die with my hand on my heart

Let’s go together, discover my freedom

Therefore, forget all your prejudices 

Welcome to my reality!

I’m fed up with your good manners, it’s too much for me

I eat with my hands, it’s just who I am

I speak loud and I’m direct, excuse me

No more hypocrisy, I’m done with it

I’m fed up with double talk!

Look at me, I’m not even angry with you!

It’s just who I am!

I want love, joy, good spirit

It’s not your money that will make me happy

I want to die with my hand on my heart

Let’s go together, discover my freedom

Forget all your prejudice

Welcome to my reality!




















Sunday, 20 January 2013

Sunday Songs.

There is literally thee cutest French song which I was introduced to last week and I couldn't not share it with you. It's called Comme des enfants by Cœur de pirate and the lyrics are so sweet. So here's the video with the french lyrics and its corresponding english translation below just to brighten up your Sunday.




French
English
Alors tu vois, comme tout se mêle
Et du cœur à tes lèvres, je deviens un casse-tête
Ton rire me crie, de te lâcher
Avant de perdre prise, et d’abandonner
Car je ne t’en demanderai jamais autant
Déjà que tu me traites, comme un grand enfant
Nous n’avons plus rien à risquer
À part nos vies qu’on laisse de coté

Et il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort

Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
C’en est assez de ces dédoublements

C’est plus dure à faire, qu’autrement

Car sans rire c’est plus facile de rêver

À ce qu’on ne pourra, jamais plus toucher

On se prend la main, comme des enfants

Le bonheur aux lèvres, un peu naïvement

Et on marche ensemble, d’un pas décidé

Alors que nos têtes nous crient de tout arrêter
Il m’aime encore, et toi tu m’aimes un peu plus fort

Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort

Et malgré ça, il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort

Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
MUSICAL INTERLUDE
Encore, et moi je t’aime un peu plus fort

Mais il m’aime encore, et moi je t’aime pas plus fort

Malgré ça il m’aime encore, et moi je t’aime un plus fort

Mais il m’aime encore, et moi je t’aime un peu plus fort
REPEATS

So you see as everything gets mixed up
From your heart to your lips, I become a headache (problem)
Your laugh defies me to let you go
Before losing hold and abandoning
Because I would never ask you for that much
You already treat me like a big child
And we have nothing left to lose
Except our lives, which we have set aside

And he still loves me, and me I love you a little more

But he still loves me, and me I love you a little more
That’s enough of this splitting in halves

It’s harder to do, otherwise

Because without laughter it’s easier to dream
Of what we can never again touch

We take each others hands, like children

The happiness on our lips, a bit naively

And we walk together with a determined step
While our heads yell at us to stop everything
He still loves me, and you love me a little more

But he still loves me, and me I love you a little more

And despite this, he still loves me, and me I love you a little more

But he still loves me, and me I love you a little more
INTERLUDE MUSICALE
Again, me I love you a little more

But he still loves me, and me I love you a little more

Despite this, he still loves me, and me I love you a little more

But he still loves me, and me I love you a little more

But he still loves me, and me I love you a little more
RÉPÉTER

C'est très mignon, n'est pas?

Lyrics

Saturday, 28 July 2012

Olympics. Not.

So as you can gather this is not a post about the Opening Ceremony of the Olympics because I didn't watch it. Whilst these festivities were under way, I was at another show - Northwood Eastern Evening.  It was an equally amazing show, in it's own way. The show was all about Indian dancing and boy could some of those people dance. The people who participated were boys from Northwood and I think it was just girls from Danville and Northlands. It was really cool to see all the Hindi songs that I know being performed too. Also it was the one place where I wasn't the only one who knew all the words to some of the songs as half the audience were all singing along to their favourite songs and anticipating their favourites to be performed to. The hosts of the show became pretty dry and more cliched as the evening progressed but fortunately there was less of them and more of the dancing. They also had boys modeling traditional Indian outfits and girls modeling too. Northwood has a reputation for putting on spectacular Eastern Evenings, this was the first that I attended and it was truly spectacular. They had bursts of fire on the sides of the stage, main dancers entering from cranes, descending from the ceiling and a cast of talented dancers. It was really profesh and every year they get accomplished choreographers for the show and apparently they practice for six months leading up to the one night only show.

Sadly I only had my Blackberry camera phone with me so I didn't take any photos of the show, the quality would't have been that great anyway so you'll just have to rely on my description and your imagination to picture the show. Oh and if you were wondering why Gateway and Pavillion were so quiet last night it was because the majority of Durban's Indian teenage population were sitting at Northwood dressed in their formal or traditional attire watching the show.

Sohini out x 

Friday, 20 July 2012

Elle me dit.

I came across this cute French song called Elle me dit (She told me) by a singer named Mika. The music video reminds me of Carly Rae Jepson in a weird way yet it is not in the slightest similar to her Call Me Maybe video. The music video is quirky and the tune is pretty catchy and it's one of those bop-around-in-your-room type of songs. The lyrics are pretty meaningful so I included the video with both the French and English lyrics. I suggest you just read the English because both the French and English come up at the same time and it's hard to follow both. Enjoy.

Sohini out x
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...